Son xəbərlər:
Fransa kanaklara zorla saziş qəbul etdirməyə çalışır                        Qusarda ana doğuşdan sonra ölüb                        Azərbaycanda avtobus idarə edəcək qadın sürücülər hazırlanır                        Dünyanın ən təhlükəli ölkələri: Azərbaycan neçənci yerdədir?                        Azərbaycan nefti ucuzlaşıb                        Tacikistan Prezidenti İlham Əliyevi Ermənistanla Birgə Bəyannamənin imzalanması münasibətilə təbrik edib                        Tacikistan Prezidenti İlham Əliyevi Ermənistanla Birgə Bəyannamənin imzalanması münasibətilə təbrik edib                        MİQ üzrə bu nəticələr açıqlandı                        Azərbaycandakı dini konfessiya rəhbərləri: 907-ci düzəlişin aradan qaldırılması dövlətə edilən mühüm jest oldu                        Xəzəryanı ölkələrin sammiti 2026-cı ildə Tehranda keçiriləcək                        Bakı və İrəvan arasında sülh İrana ziyan vurmur - İran KİV                        Fransa XİN: Alyaskadakı sammit atəşkəs və danışıqların başlanmasına gətirib çıxarmalıdır                        Sabah 35 dərəcə isti olacaq                        Simonyan sülh sazişindən danışdı: Qorxu olmadan...                        Bakı və İslamabad quru nəqliyyat marşrutlarının inkişafı hesabına ticarət dövriyyəsini artırmaq niyyətindədir                        Prezident daha bir sərəncam imzaladı                        İlham Əliyev 6 fərman imzaladı                        Sabiq hərbi prokuror vəfat etdi                        Prezident İlham Əliyev Hicran Hüseynovanı “Vətənə xidmətə görə” ordeni ilə təltif edib                        Lənkəranda yolun dağılmış hissəsinin bərpası və istinad divarlarının tikintisinə 1,5 milyon manat ayrılıb                        İlham Əliyev Albaniya Prezidentini Vaşinqton görüşü barədə məlumatlandırıb                        Paşinyan bu türk ölkəsinə gedir                        Bilgəhdə dənizdə batan gəncin meyiti tapılıb                        Bu rayonlara yağış yağdı                        Donald Tramp: İlham Əliyev və Nikol Paşinyan mənim yaxşı dostlarımdır                        Bu il 84 nəfərə dosent, 28 nəfərə professor elmi adı verilib                        Sumqayıtda zirehdələn top mərmisi tapılıb                        Azərbaycan neftinin qiyməti 68 dollara yaxınlaşır                        Paraflanmış sülh sazişinin mətni yayıldı                        Növbəti iki gündə külək güclənəcək                       
Tarix: 7-08-2025, 13:30

 

Shir.az представляет интервью Гюльнур Аслан - поэтессы, писательницы и общественного деятеля, Почётного читателя Центральной библиотеки им. М.Ш. Вазеха, данное ею газете "Вышка".

Кто-то близкий иль далекий
Через дни или века,
Не суди творенье строго
То, которого строка
Пред тобою нынче встала
И сменяется другой!

С такого обращения к читателю начинается второй поэтический сборник "Дитя Вселенной" молодой талантливой поэтессы и писательницы, общественного деятеля, Почётного читателя Центральной библиотеки им.М.Ш.Вазеха Гюльнур Аслан. Стихи в сборнике охватывают самые разные темы - от истинной любви и патриотизма до красоты природы, волшебства окружающего мира и философских размышлений. Особенность издания в том, что произведения представлены сразу на нескольких языках: русском, азербайджанском и английском. Это неудивительно, ведь автор владеет семью языками и в настоящее время осваивает новые уровни итальянского.

Поэтические строки словно слетают с уст автора прямо в сердце читателя - настолько они легки, мелодичны, изящны, мудры и в то же время глубоко содержательны. Стихотворные откровения сгруппированы по разделам: "Дитя Вселенной", "Мир людей", "Дорога жизни", "Карабах -Азербайджан!", "Мелодия сердца", "Полёт во времени" и др.
Сборник вдохновлён вошедшей в историю героической Победой Азербайджана в Отечественной войне за освобождение исконных карабахских земель от оккупации.

Гюльнур ханым также является автором двух увлекательных романов - "Ангелос" и "Тайна невесты в жёлтом". В этих произведениях особенно ярко проявляется её разносторонний художественный талант, образованность, оригинальный стиль мышления и глубокая любовь к Родине.

В беседе с известным журналистом Афет Ислам, награждённой в связи со 150-летним юбилеем азербайджанской национальной печати Распоряжением Президента Азербайджана медалью "Тярягги", Гюльнур Аслан рассказывает о предыстории написания своих романов, долгом и мучительном творческом процессе, требовательности к Слову и собственной ответственности перед читателями.

- Ваши романы изобилуют историческими подробностями, необычными и интересными параллелями. Насколько достоверны ваши экскурсы в историю и мифологическое прошлое, это результат творческо-логического воображения писателя или основательная подготовка на предмет истинности исторических фактов?

-  Первым условием становится искренность автора с читателем. Соответственно, на подготовку к написанию книги уходили не дни или месяцы, а годы. Я собирала по крупицам не просто исторические факты, но множество трактовок исторических событий и личностей, ориентируясь на достоверные источники. При этом я давала волю собственным философским мыслям, имевшим в моём понимании определённую логику. В этом мне помогает и жанр самого произведения и то, что это не сугубо научно-исторический труд, а роман, где, к примеру, находит отражение борьба албан с римским завоеванием в середине I в. до н.э.

- Вы имеете в виду роман "Ангелос", который предварил появление романа "Тайна невесты в жёлтом"? 

- Совершенно верно. Он писался ещё до нашей Победы в Карабахской войне. Я предчувствовала победу нашего народа, и мне хотелось написать нечто такое, что говорило бы о том, что мы народ-победитель. Так и появились истории с амазонками, женщинами-воительницами, помогавшими албанам победить Помпея. Победа над Помпеем - это реально происходившая история, а то, как всё это было, какие дипломатические хитрости были использованы в тот период, в этом сказалась моя фантазия, образовательный опыт в дипломатии и международных отношениях. 

- А потом появилась "Тайна невесты в жёлтом"...

- Это роман, который переписывался четыре раза, и я очень долго не решалась его публиковать именно из-за исторических моментов, т.е. остались те страницы, правильность которых я чувствовала сердцем. Разумеется, я советовалась с профессиональным учёным-историком Лятифой Мамедовой. В любом случае это моё видение и понимание исторических событий. Творческий процесс непредсказуем и здесь нет ничего эзотерического или случайного. Этот роман - маленькая крупица, которая поддержит наш дух и любовь к этой невероятно красивой народной песне, создав цельный образ нашей истории.

- Он не только цельный, но и удивительно гармоничный и органичный. Я была поражена очень естественными историческими параллелями, проведёнными между, казалось бы, разными и несовместимыми фактами прошлого.

- Я храню все рукописи, с которых переписывался роман, подготовительные научные материалы, и даже ручку, которой я начинала его писать. Так принято в нашей семье - отдельная папка, отдельная полка в библиотеке... Это мини-домашний музей и память будущим поколениям, а авторские права - это очень серьёзно. 

- В нашу эпоху, когда все повально пишут в сети, претендуя на авторство, причём, не неся при этом никакой ответственности за сказанное или написанное, в чём вы видите ответственность писателя и его позицию?

- Вопрос серьёзный и актуальный... Мы получили возможность заявлять о себе, говорить громче, а общество получило большой объём информации, и здесь компасом может послужить только сердце читателя. Если писатель искренен, читатель не увидит лжи. И тогда есть надежда на то, что люди, ответственные за свой труд и интеллектуально-духовный продукт, который они поставляют миру, получат шанс быть услышанными, пусть даже не сейчас, но, возможно, в будущем. 

Я пишу с детства, мой первый поэтический сборник появился в 2006 году, а издаю книги почти 20 лет, но при этом никак не могла претендовать на то, чтобы называться поэтом или писателем до тех пор, пока не появилась книга "Тайна невесты в жёлтом", которой я заявила о себе. Если бы этого не произошло, я считала бы, что ещё не наступило моё время, а коль скоро оно произошло, то нужно соответствовать событию.

- Выходит членство в Союзе писателей прибавило ответственности, раз уж поступило профессиональное подтверждение вашего писательского дарования и ожидание читателями ваших будущих произведений.  Интересно, что послужило импульсом к тому, что вы оттолкнулись от древней песни "Sarı gəlin" и построили на ней захватывающий сюжет?

- В нашей семье очень ценят историю и исторические коды. С детства нам объясняли, что такое бута и почему её надо ценить, прививали любовь к родной культуре, музыке, истории. В этой атмосфере мы формировались и росли, и благодаря этому я поняла, что мне открывается что-то очень серьёзное, даже больше на уровне подсознания. Так пришла и начала стремительно развиваться эта идея. 

- И всё-таки под воздействием этой песни?

- Да,  много лет эта песня служила мне стимулом для того, чтобы идти вперёд, работать на благо страны, быть той частичкой общества, которая сможет сделать что-то полезное, стоящее для своей родины. 

- А на что вы ориентируетесь, приступая к новому произведению, на его жанр или сюжет, сформировавшийся в вашей голове?

- Я предпочитаю экспериментировать с жанрами, ограничиваться исключительно одним жанром у меня не получается, поскольку хочется попробовать себя во всех. Возможно, я остановлюсь на каком-то одном направлении, но пока об этом рано говорить, пока я предпочитаю жанр исторического детектива, интеллектуального романа-триллера, в котором нет криминала, но есть некая детективная тайна. Но, думаю, что когда-нибудь подружусь и с криминалом...

- Хотя в Вашем романе "Тайна невесты в жёлтом" тонкая детективная линия всё же ненавязчиво вплетена в ткань повествования, которая делает его ещё более захватывающей.

- Я стараюсь писать то, что самой хотелось бы прочитать, и роман "Ангелос" является именно таким чтивом. Я не пишу ради того, чтобы писать каждый день или потому, что издательство пребывает в ожидании очередного произведения. Мне необходимо вдохновение и присутствие сильного чувства, которое приводит к созданию чего-то нового. Без этого, считаю, марать бумагу не стоит. 

- Перекличка разных эпох или отражение той, в которой вы живете, - каков ваш приоритет? В какой эпохе вы чувствовали себя наиболее уверенно, проводя параллели между ними?

- Как ни странно, я более уверенно ощущаю себя в предыдущих исторических периодах. Возможно, сказывается не только постоянное изучение истории, но и то, что я ощущаю себя человеком эпохи где-то на рубеже XVIII- XIX веков. Этот стиль напоминает мне стиль Михаила Булгакова в романе "Мастер и Маргарита", который я обожаю. Подобный стиль немного отвлекает читателя от основной сути романа "Ангелос", но в конце он понимает, что разные вехи времён каким-то образом сплетаются, двигаются по спирали и даже соединяются, где-то имеет место реинкарнация и т.д. Мне интересно вносить дипломатические или исторические элементы прошлых эпох. Этим также можно показать любовь к Баку, к нашей реликвии Ичеришехер и символу города Девичьей башне. Это не развлекательный роман, он заставляет читателя размышлять.

-  Сегодня, когда на наших глазах происходит распад морали и нравственности, приводящий к войнам, кровопролитию и захвату чужих земель, вы пишите о самых возвышенных человеческих качествах. Что вам помогает верить в прекрасное,  и придаёт силы писать о нём, когда мир вокруг так неспокоен?

- Только... любовь, и концовки моих книг показывают, что на пике и в центре всего стоит любовь к семье, детям, Родине. Самым болезненным для меня является вопрос безопасного и счастливого существования детей, ведь дети - это ангелы в моём понимании, и для них очень важны мир и семья. Если нам удастся растормошить спящих и помочь им иначе взглянуть на мир без конфликтов и войн, в которых гибнут и дети, то перевес добра над злом будет вполне достижим. Два человека буквально заставили меня издать второй роман "Тайна невесты в жёлтом", убедив том, что с ним непременно должны ознакомиться читатели. Мой редактор и мой супруг всячески вселяли в меня веру в себя, так как я считала, что пишу в стол, и именно "Тайна невесты в жёлтом" никогда не увидит свет, поскольку четвёртая переписанная рукопись многократно дорабатывалась и всё никак не выходила. Родители помогли мне советами упростить сюжет, а жанровая стилистика была отшлифована под влиянием писательского курса Дэна Брауна. После издания подобной книги автор может считать, что он исполнил свою главную писательскую мечту. Многочисленные знаки и символы подтверждали необходимость его издания. Однажды, когда я шла по улице, обуреваемая разными противоречивыми мыслями о своём романе, до меня донеслась нежная мелодия песни "Sarı gəlin", которую исполнял на таре уличный музыкант. Я настолько была ошеломлена этим совпадением, что остановилась и чуть не расплакалась.  А музыкант, заметив моё душевное состояние, прибавил эмоций в своё исполнение...

- Однозначно, это был знак судьбы!.. А есть мысль представить роман русскоязычному читателю в Европе и даже США?

- Мы работаем над этим, ведь роман этот о нашей культуре и истории, и он должен быть освещён, хотя понимаю, что не вся русскоговорящая аудитория будет ему рада. Он ведь и был написан ради того, чтобы развенчать многолетнюю ложь. 

- Гюльнур ханым, ваши некоторые стихи были написаны по следам впечатлений, навеянных произведениям великих мастеров. Как это случилось, расскажите, пожалуйста?

- Я пишу о том, что меня волнует, и как ценитель искусства и литературы не могу оставаться равнодушной к их творчеству. Из поэтов это Низами, Натаван, Пушкин, Наби Хазри, мой любимый дедушка Давуд Аслан - мои творческие талисманы, дух которых придаёт мне силы для создания интересных для читателей творений.

- Спасибо за беседу.

Ana səhifəyə qayıt

Axtariş

Xəbər lenti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Təqvim
«    Avqust 2025    »
BeÇaÇCaCŞB
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031